View Full Version : Translations of the names used in RO
Ertial
12-15-2008, 08:58 PM
I got intrigued by the meaning of the names chosen by NGD when I saw the labels Syrtis Major and Syrtis Minor on one of the maps of the Roman Empire at school.
I looked the meaning of some words up in our Latin dictionary. If you find the meanings of other names, even though not Latin, please share them too.
Alsius: cold, numb with cold
Ignis: fire
Regnum: kingdom, power
Syrtis: name of two sandbanks off the coast of North-Africa; Syrtis Major lies East of Tripoli, Syrtis Minor lies West of Tripoli.
Tenax: Scroogy
Vesper: evening, the Eveningstar(don't know the proper English translation for this)
Alasthor is a metal band from Belgium.
Pizdzius
12-15-2008, 09:25 PM
Aggersborg is the largest of Denmark's former Viking ring castles
Similar with Trelleborg - a fishing town
Torg_Snowflake
12-15-2008, 09:27 PM
I think "Imperia" is the latin origin of the word "Empire"
ArcticWolf
12-15-2008, 09:37 PM
Regnum means "Reino" in Spanish, which can be translated as Kingdom. Vespertino, in Spanish is something like "at dusk time". Tenax is "tenaz", and that can be translated as tenacious.
Pizdzius
12-15-2008, 09:40 PM
Well most of the names are pretty obvious and they have simple logic :P
Angelwinged_Devil
12-15-2008, 10:30 PM
regnum means realm
Miriya_PS
12-15-2008, 10:32 PM
There is actually an AMAZING job by NGD on this matter. Maybe not every player know this, but even the names of the NPC are in Quenya language or are taken from Nordic mythology.
I look forward to read more of this thread, because there are some things I am sure I did not notice yet.
Torg_Snowflake
12-15-2008, 10:36 PM
Ok ok, hold on.
I still want to know what that perverted dwarf did to earn himself the name "Goblindropper"
Pizdzius
12-15-2008, 10:50 PM
Oh yeah? What about Thalos, the merchant in Fisgael? :p that is totally ripped of Tolkien xD
ArcticWolf
12-15-2008, 11:18 PM
Oh yeah? What about Thalos, the merchant in Fisgael? :p that is totally ripped of Tolkien xD
It's a tribute to Tolkien. :tonguey:
There are like a thousand NPC's in this game (let me check the rolgps database... 942 without alchemists and so :P). It's really hard to name each one by hand.
One hell of a lot of the Alsius NPC's are named from Norse mythology. Found that out when I was originally looking to name my characters ^^
Drokuz
12-16-2008, 02:40 AM
Server names:
International/English servers:
Ra and Horus are deities from egyiptian mythology.
Ra was the Sun god. He was represented with a falcon head.
Horus was the Sky god, son of Isis and Osiris.
German servers:
Before the creation of the cosmos itself, there were two worlds, Muspell and Niflheim. Niflheim was the land of cold and ice, surrounded by fog and darkness. The goddess Hel governed this world of the dead.
Muspell was quite the opposite, a burning land contrasting with Niflheim.
Mwahahahaha learn! :tonguey:
Greetings!.
(Not exactly a translation but a definition helps)
Angelwinged_Devil
12-16-2008, 10:19 AM
aggersborg is a city in norway :p
_dracus_
12-16-2008, 10:59 AM
I always wondered why Atena was spelled without "h" in regnum ...
sathilda
12-16-2008, 12:58 PM
Samal is a town in the Philippines, in Hindi it means "dirty"/"polluted"/"filthy"
Meleketi sounds like "memleket", in turkish that means "homeland"
Medenet sounds like "medeni", turkish for "civil(ized)", but can be also from "medeniyet" (civilization).
Allahed comes indeed from Allah
Altaruk is a town in the sand in an expansion of D&D, where trees would grow magically from the sand.
Naasrah Tej can have several senses : Turkish : "naas" = "body", "rahat" = "peace", but nasrah is also a town in Yemen. But imho it comes from the Hindi : "naas" = snuff (as verb), "raah" = path, "tej" = glory (amongst many other senses).
Shaanarid, Hindi : "shaani" = master/god/lord, "riddh" = prosperous
Menirah, Hindi : "mehni" = mother, "raah" = path (it's credible due to the fact that before mob relocation, the mobs around meni were the same as in Syrtis WZ in grass land)
Molok, Hindi : "maulik" = primal, original (Moloks are first Ignis inhabitants) / Turkish (more probable) : "molok" is the turkish for Thorny devil (http://en.wikipedia.org/wiki/Thorny_Devil).
Esquelio comes from the Argentinian town of Esquel (http://en.wikipedia.org/wiki/Esquel). The article says it signifies "thorn" in Mapuche (local language).
-> Notice that the turkish sense of Molok and Mapuche sense of Esquel refers to "thorn"
-> Many Ignis names seems to come from Hindi, btw notice that on the road sign, the graphs used look like sanskrit
I always wondered why we have Alexia in Ignis, a name with Greek origins, here is a _possible_ explanation of Alexia, Nash, Sultar, Salmira :
Sulta is the turkish for "power" or "authority", Naash the hindi for "destruction", Alexia comes from the greek "alexein", to protect. Salmira derives from "Samira" and often means "friend/people of the night". So that could mean "the people of the night protect the authority from the destruction" :) (or all the combinations you can think with those words ^^)
Angelwinged_Devil
12-16-2008, 02:07 PM
sath what do you think about alexia for alexander the great?
sathilda
12-16-2008, 04:13 PM
sath what do you think about alexia for alexander the great?
No, Alexia protects the woods :P (yes, we have woods in Ignis :o )
(Edit: edited my previous post with more infos added)
Ertial
12-16-2008, 05:41 PM
aggersborg is a city in norway :p
Wasn't it a ruin of a Viking fort in Denmark?
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc.