View Single Post
Old 11-08-2009, 12:13 PM   #1
Pnarpa
Master
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 484
Pnarpa is on a distinguished road
Default Translation please.

Hello everyone.

I need your help with translating some sentences. Because I can't speak Spanish and every internet translator is crap, I thought you people could help me out. The sentences are from 6 pieces of guitar music (Leo Brouwer - Preludios epigramaticos) and are written down underneath the title.


"Desde que el alba quiso ser alba, toda eres madre".

"Tristes hombres si no mueren de amores".

"Alrededor de tu piel, ato y desato la mia".

"Rié, que todo rié: que todo es madre leve".

"Me cogiste el corazon y hoy precipitas su vuélo".

"Llego con trés heridas: la del amor, la de la muerte, la de la vita".
__________________
Pnarpa no ha iniciado sesión   Reply With Quote
 
Loading...