|
|
La Taberna Un lugar para conversar sobre casi cualquier tema |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
11-12-2008, 08:53 PM | #1 |
Master
Join Date: May 2008
Location: Argentina
Posts: 341
|
Respetemos nuestro idioma
Que feo es ver en el canal de chat cuando la gente escribe mal. Algunos dirán que es "para escribir más rápido" pero lo cierto es que esta práctica se convierte en una mala costumbre que después utilizan en la vida cotidiana.
De la misma forma, distintos factores socioculturales pueden influír en un individuo, el cual adopta términos y expresiones incorrectos desde el punto de vista de la gramática de nuestro idioma, el español, y que su vuelven una mala costumbre difícil de corregir. Es por esto que les dejo este video para que reflexionen: http://www.youtube.com/watch?v=_MxVCR-7l9Q PD: No saquen conclusiones hasta ver el video
__________________
Charles Darken Bárbaro ║ Dankar Cazador ║ Charles Darksoul Brujo
Last edited by Charly_Metal; 11-12-2008 at 10:31 PM. |
11-12-2008, 09:32 PM | #2 |
Count
Join Date: Jan 2007
Location: Merlo, Buenos aires.
Posts: 1,374
|
Ayer a mi compañera mi maestra suplente la cago a pedo por escribir pésimo una poesia ((borrador)) en idioma MSN.
Me encantó verla sufrir. Ja... ella se ríe por como escribo yo... bien. Yo escribo bien y aún así soy una máquina escribiendo. Que te digan mis compañeros de reino. xD
__________________
« "Î" Ornu !¡ ||
|
11-12-2008, 11:45 PM | #3 |
Initiate
Join Date: Nov 2007
Location: Cerca de la casa de Dvl
Posts: 189
|
Si...todo pasa por saberse el teclado y tener una buena velocidad podes escribir como un genio con tildes,comas y puntos y aún asi escribir mas rapido que algunos que escriben en el MSN(de esa forma rara).
Odio que se me corte internet en el medio de un Post . PD:Tipico mensaje de texto... T spro n l blche a ls 8 y mda,te quedas WTF?!!! y le mandas el tipico.."Que carajo significa eso!"(si existiera esta carita tambien seria imprediscible ponerla)" PD2: perdon por el vocabulario pero La recalcada concha (Concha de mar (vale la pena especificar)) de la Banda Ancha
__________________
Hallr - Tirador
|
11-12-2008, 11:50 PM | #4 |
Initiate
Join Date: Nov 2007
Location: Cerca de la casa de Dvl
Posts: 189
|
Habla bien hijo de put*
__________________
Hallr - Tirador
|
11-13-2008, 02:13 AM | #5 |
Pledge
Join Date: Dec 2007
Location: en mi casa ,seguramente aburrido ...
Posts: 42
|
habla bien ,HABLA BIEEEN!!!, HABLA BIEN HIJO DE PU**!!!
http://es.youtube.com/watch?v=2aSrqL...eature=related este es otro del mismo tema XD
__________________
Faltron: caba 46
atascado en el leveo |
11-13-2008, 06:33 AM | #6 |
Duke
Join Date: May 2007
Location: Entornado.. Muy cerca
Posts: 3,353
|
no se, pero mi teclado tiene todas las letras del abecedario
asi tambien escribo demaciado rapido en el, sin embargo batallo mucho para leer los mensajes escritos en lenguaje hoygan, yo por eso no entro a los Fotologs, porque casi siempre escribe mucho troll =S pero si creo que el idioma deberia respetarse, o por lo menos no equivocarse de manera aproposito PD: aun en los mensajes de texto de mi celular, escribo todo correctamente sobre el video que expusieron, no entendi absolutamente nada... bueno.... realmente tampoco entiendo muy bien el acento argentino, menos entendere sus lenguajes coloquiales
__________________
procrastinadores y perezosos del mundo , unios hoy!!..... no... mejor mañana
Desearia que el RO tuviera integracion con el FB para asi estar en el chat mientras juego..... ok no Habia dos EMOS bebiendo en un bar, y cuando inicio la hora feliz se levantaron y se fueron |
11-14-2008, 11:59 PM | #7 | |
Pledge
Join Date: Sep 2008
Location: Villa Pueyrredon.
Posts: 3
|
Quote:
No estoy muy de acuerdo con lo que decís, y menos con el título del thread. El lenguaje evoluciona (las palabras entran en desuso, toman otro sentido o cambian en si), y estas son expresiones, las tenés en castellano, en inglés, en chino o en francés. Podrán venir del lunfardo, o podrán venir de la globalización (tooo muchhhh) pero significan un cambio. No se puede pretender un lenguaje uniforme que respete enteramente "las reglas". __________________ |
|
11-15-2008, 02:41 AM | #8 |
Pledge
Join Date: Dec 2007
Location: Córdoba, Argentina
Posts: 26
|
yo escribo rapidisimo para mi edad y escribo sin errores de ortografia. solo pongo "q" "x" y "xq" y en colegio lo escribo mas bien q no se que el idioma "chat" no es lo mio, yo soy la que mas ortografia tiene en el aula! y una compañera escribe con otra letra (ejemplo):
las tejas eran selestes y vastante lindas. !!! hay veces q con verle la hoja me mato de risa
__________________
|
11-15-2008, 03:38 AM | #9 | |
Duke
Join Date: May 2007
Location: Entornado.. Muy cerca
Posts: 3,353
|
Quote:
__________________
procrastinadores y perezosos del mundo , unios hoy!!..... no... mejor mañana
Desearia que el RO tuviera integracion con el FB para asi estar en el chat mientras juego..... ok no Habia dos EMOS bebiendo en un bar, y cuando inicio la hora feliz se levantaron y se fueron Last edited by alejandro_oyervides; 11-15-2008 at 05:46 AM. |
|
11-15-2008, 05:07 AM | #10 | |
Duke
Join Date: Nov 2006
Location: 0x00CAFE
Posts: 3,366
|
Quote:
La lengua tiene un organismo que guarda un estándar, la Real Academia. Cada país que habla el Idioma Español (al menos acá lo llamamos así) tiene una especie de sede que incorpora algunos regionalismos. ¿Para qué se tiene algo así? Para garantizar que una palabra en esta provincia signifique lo mismo que en otra, y que no cambie abruptamente con el trascurso de unos años. La idea es que el idioma no varíe tanto como para que los textos de cierta data no sean entendibles, pero que pueda adaptarse a los tiempos corrientes. Es decir, un hispanohablante de Salta (Argentina) debería poder entender a Manrique o a Cervantes sin hacer un posgrado, y al mismo tiempo que lea el diario de su ciudad, el de la capital o el de otro país linguo-compatible (¡eso es un neologismo!) como España sin necesitar un traductor. Ahora, no sé si es el mismo idioma cuando la gente que comparte la misma cultura, territorio y edad no se entiende entre sí. Lamentablemente, eso me ha pasado. PD: Y no tengo ni 20 años.
__________________
I don't have a solution, but I admire the problem. |
|
|
|