¿Café Literario en inglés?
No sé, el concepto de Café Literario, Filosófico etc, es propio de algunas facultades en la mesopotamia, como la UNL donde estudié yo hace muuuuuuuucho tiempo. Literary Coffe? Words In The Coffe? Dogs And Cats [and de lag of the female parrot (by Pescau)] ENAF! jajaja. No tengo idea che. Habría que buscar otro nombre.
"Somethimes I see dead writers"
Mejor la corto acá :P
Angy:
Better times are there, in the road. The problem: the road is SO large...
All of us will be just fine, my friends, this days will come to an end soon. And, by the way, mejor empezamos a escribir en castellano antes que Kailer nos deporte al foro en inglés
Tiempos mejores están ahí, en el camino. El problema: el camino es TAN largo.
Todos nosotros estaremos bien, amigos míos, estos días terminarán pronto. Y, por cierto, mejor empezamos a escribir en castellano antes que Kailer nos deporte :P
¡Saludos!