|
|
Discusão geral Utilize este fórum para discutir vários aspectos do Champions of Regnum |
|
Thread Tools | Display Modes |
11-20-2007, 12:04 PM | #1 |
Count
Join Date: Jan 2007
Location: São Paulo / Brasil
Posts: 1,022
|
Linguagem em Portugues???
Bom se alguem tentou usar a linguagem em portugues na opçõa reparou que muito pouca coisa fica realmente em portugues... a maioria fica em ingles.
Gostaria de saber se ha planos de realmente estar totalmente em portugues o Regnum e não um portugues de faxada onde quase tudo, ao escolher a linguagem em portugues, fica em ingles o.O
__________________
El Viejo Tanahans Caballero lvl60 Kitana Wins Barabara lvl53 |
11-23-2007, 10:06 PM | #2 |
Initiate
Join Date: Apr 2007
Location: Portugal
Posts: 158
|
sim axo k existem algumas coisas ainda em ingles...e ás vezes as traduçoes tambem nao sao bem akilo k escrevem...
mas o k eu gosto mesmo DD é de ir á treinadora de barbaros em medenet e ler "gosto de ver arkeiros" em vez de guerreiros xp eu por mim nao me queixo pelo que nao se pode esperar muito do jogo e alem disso eu sei ingles mas sim, sempre era bom ter pelo menos as coisas escritas em portugues -_- *so uma coisa duvido k haja alguem na equipa da ngd k perceba portugues... portanto é melhor fazeres um post no forum ingles |
12-02-2007, 05:30 PM | #3 | |
Pledge
Join Date: Oct 2006
Posts: 44
|
Quote:
|
|
12-05-2007, 04:32 PM | #4 |
Legend
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,636
|
Entendemos portugues pero no lo suficiente como para mantener una conversación coherente .
Nuestros planes para con el lenguaje portugues dependen enteramente de que consigamos un socio local en Brasil y/o portugal. Similar a lo que sucedió con Gamigo (ellos se encargaron de la traducción al alemán). Espero haber podido aclarar algunas dudas. Me alegra ver que este foro esta empezando a moverse un poco más, la cantidad de inscriptos de Brasil y Portugal viene en aumento . Saludos
__________________
niclam |
12-05-2007, 07:42 PM | #5 |
Count
Join Date: Jan 2007
Location: São Paulo / Brasil
Posts: 1,022
|
Obrigado Niclam mas não é possivel ter uma equipe de tradutores voluntários como há uma equipe de balanço???
__________________
El Viejo Tanahans Caballero lvl60 Kitana Wins Barabara lvl53 |
12-06-2007, 09:28 PM | #6 |
Legend
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,636
|
Por ahora no por la complejidad involucrada, pero es una posibilidad abierta para más adelante.
Ate logo.
__________________
niclam |
02-27-2008, 11:32 AM | #7 |
Pledge
Join Date: Jun 2007
Location: Madrid
Posts: 20
|
Que opinades os portugueses do regnum de crear un sub-foro de traducción. Podería ser interesante é ó melhor funciona bem. Existe algun listado no que estén contidas todas as frases/palabras que haxa que traducir???
Perdón se non se entende o que escribo, non son portugues, son galego
__________________
Pistium ----------> Caba 50 / Tisifone -----> Barba 37 Tormenta Negra -> Brujo 50 / Hengist -----> Conju 31 Aqueronte ------> Caza 27 / Jorgin Hood -> Tira 35 |
02-27-2008, 03:23 PM | #8 |
Initiate
Join Date: Dec 2006
Posts: 130
|
eu entendi e e uma boa ideia!
(yo entendi y es una buena idea)
__________________
Everyone leave us when we less expect.... But we will find them someday... Lucas no te olvidare Starshine, Estrela and Baby Star - Haven - Ignis
INTEL Always in my heart and memory <3 |
03-24-2008, 01:07 PM | #9 |
Pledge
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
|
Não se planeja mais trabalhar numa tradução voluntária?
Eu vim hoje aqui no fórum justamente para me oferecer como tradutor. Há como, NGD? Existe dificuldade à nível de programação, ou é apenas falta de tempo/pessoas para traduzir? |
04-02-2008, 10:52 PM | #10 |
Apprentice
Join Date: Dec 2007
Location: sevilla, españa
Posts: 65
|
perdon por hablar ne español pero es que no se portugues pero aun asi esperoque me entiendan
yo creo que si quereis un juego enteramente en portugues deberiais poneros manos a la obra e intentar ayudar en la traduccion |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|