Go Back   Champions of Regnum > English > The Inn

The Inn A place to gather around and chat about almost any subject

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 11-08-2009, 12:13 PM   #1
Pnarpa
Master
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 484
Pnarpa is on a distinguished road
Default Translation please.

Hello everyone.

I need your help with translating some sentences. Because I can't speak Spanish and every internet translator is crap, I thought you people could help me out. The sentences are from 6 pieces of guitar music (Leo Brouwer - Preludios epigramaticos) and are written down underneath the title.


"Desde que el alba quiso ser alba, toda eres madre".

"Tristes hombres si no mueren de amores".

"Alrededor de tu piel, ato y desato la mia".

"Rié, que todo rié: que todo es madre leve".

"Me cogiste el corazon y hoy precipitas su vuélo".

"Llego con trés heridas: la del amor, la de la muerte, la de la vita".
__________________
Pnarpa no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-08-2009, 12:46 PM   #2
Dannboy
Initiate
 
Dannboy's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: With DB on the top of Mount Doom were Sauron lives.
Posts: 206
Dannboy is on a distinguished road
Default

Google translate had this to say:
Since the dawn would be dawn, all you mother. "

"Sad men if they do not die of love."

"Some of your skin, tie and untie mine.

"Laugh, all laughs mother that everything is slight".

"I fucked the heart and precipitate their flight today.

"I come with three wounds: the love, death, that of the vita.

I dont think it makes sense tho XD
Just wait till some Spanish guy translates it for you
__________________
Dannboy, Horus Knight lv 50 Ignis After two years
The Cake Is A Lie
_But there's no sense crying over every mistake. We just keep on trying till we run out of cake.
Dannboy no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-08-2009, 12:52 PM   #3
Pnarpa
Master
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 484
Pnarpa is on a distinguished road
Default

My thoughts exactly. The first one sounds like a bad yo momma joke. ^^
__________________
Pnarpa no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-08-2009, 10:52 PM   #4
Pwnography
Initiate
 
Pwnography's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 195
Pwnography is on a distinguished road
Default

lol um no idea
only word i understood was"madre" >.<
Pwnography no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-08-2009, 11:04 PM   #5
dani-o
Duke
 
dani-o's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: gracias kailer por los -38 de karma ¬¬ ... De nada. Kailer
Posts: 3,917
dani-o will become famous soon enoughdani-o will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Blaa View Post
Hello everyone.

I need your help with translating some sentences. Because I can't speak Spanish and every internet translator is crap, I thought you people could help me out. The sentences are from 6 pieces of guitar music (Leo Brouwer - Preludios epigramaticos) and are written down underneath the title.


"Desde que el alba quiso ser alba, toda eres madre".

"since the dawn would be dawn, you are all mother"

"Tristes hombres si no mueren de amores".

"sad men, if they dont die of love"

"Alrededor de tu piel, ato y desato la mia".

"around your skin, I tie and untie mine"


"Rié, que todo rié: que todo es madre leve".

im not sure, about this, i mean i can translate the words but im not sure fo the meaning.


"Me cogiste el corazon y hoy precipitas su vuélo".

"You have catched my hearth, and today you rush it´s flying"

"Llego con trés heridas: la del amor, la de la muerte, la de la vita".

"He/She came with three wounds: the one from love, the one from death, and the on from life."
__________________

if you can shot from a 40mts range, and actually move faster than a class that can only attack you from 1.5 mts... how in the world are those guys going to be able even reach you? -chilko-
dani-o no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 08:17 AM   #6
Torg_Snowflake
Initiate
 
Torg_Snowflake's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lomas de Zamora
Posts: 243
Torg_Snowflake will become famous soon enough
Default

"Rié, que todo rié: que todo es madre leve".

It's confusing beacause the way it's written, it means:

Laugh mother, laugh: Beacause everything is mild.

(Mild as in problems are not as bad as they seem)
__________________
Torg Snowflake Brujo Pirómano de Alsius, Vagallero Cornflakes y Consejero de La Jihad
Torg_Snowflake no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 02:34 PM   #7
m4cgregor
Baron
 
m4cgregor's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: de día: Rosario // de noche: ZG -Regnum
Posts: 824
m4cgregor has a spectacular aura aboutm4cgregor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Torg_Snowflake View Post
"Rié, que todo rié: que todo es madre leve".

It's confusing beacause the way it's written, it means:

Laugh mother, laugh: Beacause everything is mild.

(Mild as in problems are not as bad as they seem)
Laugh, that all laughs: that all is mild mother

Ríe, not Rié ( the accent is wrong )
m4cgregor no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 04:43 PM   #8
Torg_Snowflake
Initiate
 
Torg_Snowflake's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lomas de Zamora
Posts: 243
Torg_Snowflake will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by m4cgregor View Post
Laugh, that all laughs: that all is mild mother

Ríe, not Rié ( the accent is wrong )
Yes that sounds even better.
__________________
Torg Snowflake Brujo Pirómano de Alsius, Vagallero Cornflakes y Consejero de La Jihad
Torg_Snowflake no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 09:44 AM   #9
voyager_3
Apprentice
 
voyager_3's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Poland
Posts: 75
voyager_3 is on a distinguished road
Default

"I would like one cup of tea, please."

"Every day I get up early."

"The train leaves in five minutes."

"I don't like cats, but I have a dog."

"We are going to the cinema tomorrow."

"I like the colour of your new coat, it's very nice."


You're welcome.
__________________
Stary Kapec - level 50 Nordo Hunter (quit the game; not deleted though); Electric Goat - level 50 Utghar Knight (quit the game; not deleted though)
Be back when: 1. Selection system is fixed/rebuilt. 2. Phantom swings are gone.
voyager_3 no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 09:55 AM   #10
Pnarpa
Master
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 484
Pnarpa is on a distinguished road
Default

Hmm, Voyager's translations make the most sense... You evil goat.

Thanks to the others. They make a little more sense now.
__________________
Pnarpa no ha iniciado sesión   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 12:53 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
NGD Studios 2002-2024 © All rights reserved