Go Back   Champions of Regnum > English > The Inn

The Inn A place to gather around and chat about almost any subject

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 11-08-2009, 12:13 PM   #1
Pnarpa
Master
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 484
Pnarpa is on a distinguished road
Default Translation please.

Hello everyone.

I need your help with translating some sentences. Because I can't speak Spanish and every internet translator is crap, I thought you people could help me out. The sentences are from 6 pieces of guitar music (Leo Brouwer - Preludios epigramaticos) and are written down underneath the title.


"Desde que el alba quiso ser alba, toda eres madre".

"Tristes hombres si no mueren de amores".

"Alrededor de tu piel, ato y desato la mia".

"Rié, que todo rié: que todo es madre leve".

"Me cogiste el corazon y hoy precipitas su vuélo".

"Llego con trés heridas: la del amor, la de la muerte, la de la vita".
__________________
Pnarpa no ha iniciado sesión   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 11:51 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
NGD Studios 2002-2024 © All rights reserved